Amigos Con Derechos - Reik, Maluma (ENG + INDO) |
Reik, Maluma - Amigos Con Derechos Lyrics in Indonesian Translation
Arti Lirik Lagu Amigos Con Derechos oleh Reik, Maluma dan Terjemahan Dalam Bahasa Indonesia :
Amigos Con Derechos - Reik, Maluma Espanol :
Te presto mis ojos
Para que veas lo hermosa que eres, mmmhh
Te presto mis manos
Para que toques las nubes si quieres, hohohoo
Te presto mis dedos, para que recuerdes
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Te presto mis besos y me los devuelves
Así tengo una excusa para volver a verte
Yo no te pido que te enamores
Seamos eternos solo esta noche
Yo no te pido que seamos novios
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Amigos con derecho, Y todos tus despechos
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
Amigos con derecho que sea nuestro secreto
Que solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Escucha cómo nos conocimos…
Eran las ocho y cuarto en la plaza de San Juan
Ibas caminando con par de amigas mas
Te hacías la juguetona como que no quiere
La cosa me tiraste una mirada misteriosa, yey
Mátame, con esa boquita
Embriágame, con tu cuerpo ven sedúceme
Quitémonos ya la ropa que así desnuda te ves más baby
Para mi tu eres mi lady, yo soy tu Maluma baby
Amigos con derechos tu buen provecho
Te presto mis dedos para que recuerdes
Yodo lo que hicimos esa noche del viernes
Te presto mis besos y me los devuelves
Así tengo una excusa para volver a verte
Yo no te pido que te enamores
Seamos eternos solo esta noche
Yo no te pido que seamos novios
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Amigos con derecho y todos tus despechos
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
Amigos con derecho que sea nuestro secreto
que solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Uuuh... uuh...
Vamos a besarnos y que sea nuestro secreto
Uuuh... uhh...
aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
Uuuh... uhh...
aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
Amigos Con Derechos - Reik, Maluma - English Translation :
I lend you my eyes so you can see how beautiful you are
I lend my hands to you to touch the clouds if you want
I'll lend you my fingers so you remember, everything we did that Friday night
I lend you my kisses and you give them back so I have an excuse to see you again
I do not ask you to fall in love
We are close only tonight
I do not ask you to be a couple
If we are friends and we give each other
Friends with rights and all your spite you take them with me as nobody had done
Friends with right that is our secret that only the walls are witnesses of our own
Listen to how we met ...
Quarter past eight in the Plaza de San Juan
You were walking with a couple of friends more
You played the naughty thing
Like you do not want the thing you threw me a mysterious look
Kill me with that little mouth
Embrate me with your body, come sedúce me
Let's get rid of the clothes that are so naked you look more baby
For me you are my lady I'm your Maluma baby
Friends with rights your good benefit
I lend you my fingers so you remember
Everything we did that Friday night
I lend you my kisses and you give them back
So I have an excuse to see you again
II do not ask you to fall in love
we are close only tonight
I do not ask you to be a couple
If we are friends and we give each other
Friends with right and all your spite you take them with me as nobody had done
Friends with right that is our secret that only the walls are witnesses of our thing
Uuuh ... uuh ...
Let's kiss and make it our secret
Uuuh ... uhh ...
Although everyone already suspects what is ours
Uuuh ... uhh ...
Although everyone already suspects what is ours
Amigos Con Derechos - Reik, Maluma Terjemahan Bahasa Indonesia :
Aku meminjamkan mataku agar kau bisa melihat betapa cantiknya dirimu
Aku pinjamkan tanganku padamu untuk menyentuh awan jika kau mau
Aku kan meminjamkan jari-jariku sehingga kau ingat
Tentang semua yang kita lakukan pada Jumat malam itu
Aku meminjamkan ciumanku dan kau membalasnya
Hingga aku memiliki alasan untuk bertemu kamu lagi
Aku tidak memintamu untuk jatuh cinta
Kita dekat hanya tuk malam ini
Aku tidak memintamu untuk menjadi pasangan kekasih
Jika kita berteman dan saling memberi
Teman yang memiliki hak dan semua dendam
Yang kau bawa padaku yang tak seorangpun bisa melakukannya
Teman yang memiliki hak menyimpan rahasia kita
Dan hanya dinding yang menjadi saksi kita
Dengarkan bagaimana kita bertemu ...
Pukul delapan lewat seperempat di Plaza de San Juan
Kau berjalan bersama beberapa temanmu
Kau melakukan hal-hal yang nakal seolah olah kau tak ingin
Membuatku memandang dengan pandangan misterius
Bunuh aku dengan mulut kecil itu, rangkul aku dengan tubuhmu, rangsanglah aku
Mari kita singkirkan pakaian kita, hingga kita tel*njang seperti bayi sayang
Bagiku kau adalah wanitaku aku adalah Maluma-mu sayang
Teman yang memiliki hakmu, adalah hal yang baik
Aku meminjamkan mataku
Agar kau bisa melihat betapa cantiknya dirimu
Aku pinjamkan tanganku padamu untuk menyentuh awan jika kau mau
Aku kan meminjamkan jari-jariku sehingga kau ingat
Tentang semua yang kita lakukan pada Jumat malam itu
Aku meminjamkan ciumanku dan kau mebalasnya
Hingga aku memiliki alasan untuk bertemu kamu lagi
Aku tidak memintamu untuk jatuh cinta
Kita dekat hanya tuk malam ini
Aku tidak memintamu untuk menjadi pasangan kekasih
Jika kita berteman dan saling memberi
Teman yang memiliki hak dan semua dendam
Yang kau bawa padaku yang tak seorangpun bisa melakukannya
Teman yang memiliki hak menyimpan rahasia kita
Dan hanya dinding yang menjadi saksi kita
Uuuh ... uuh ...
Marilah kita berciuman dan biarlah itu menjadi rahasia kita
Uuuh ... uhh ...
Meskipun mereka telah mencurigai kita
Uuuh ... uhh ...
Meskipun mereka telah mencurigai kita