-->

Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"]

PANCASWARA LYRICS - Apakah kamu mencari Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"]? Inilah Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"] yang sedang viral di TikTok, Instagram, Facebook, Youtube dan di platform media sosial lainnya.

Find more Lyrics at : PANCASWARA.BLOGSPOT.COM

Terjemahan Lirik Lagu Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "Zero"] dalam Bahasa Indonesia

Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "Zero"] Lirik Terbaru (2018)
Song Title:Tanha Hua
Movie Title:ZERO
Casts:Shah Rukh Khan, Katrina Kaif and Anushka Sharma
Director:Aanand L Rai
Singer:Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan
Lyrics:Khwaja Parvaiz, Irshad Kamil
Music:Nusrat Fateh Ali Khan and Tanishk Bagchi
Album:Zero - Original Movie Soundtrack (2018)
Genre:Pop, Bollywood, Soundtrack
Label:T-Series
Language:Hindi


Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "Zero"] Original Lyrics in Hindi :


Bewafai mujhe raaz aayi nahi
Dekhta hoon wafa raaz aati hain kya
Zindagi ruthke dur jaa baithi
Jo rukh badalti hain kya
Paas aati hain kya
Sab gawana to meri aada hain
Magar
Khoke paane ka bhi aa gaya hain hunaar...

Rabba duhaiyan
Roothi parchaiyan
Jaane anjaane...

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Aankh mein nahi hai dekho
Qatra koi bhi uska
Haa...

Auron ka toh hona kya tha
Apna bhi main na ho saka
Aa...

Dil ki gehraiyaa
Pooche sacchaiyan
Jaane anjaane...

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Duniya ka mela dekhun
Khudko akela dekhun
Dil albela dekhun ghamzada

Duniya ka mela dekhun
Khudko akela dekhun
Dil albela dekhun ghamzada

Dekh le ae dil bewafa
Chahton mein karke wafa

Yaadon se paa lunga main
Apna bana lunga main
Jaan gawa lunga main iss dafa

Yaadon se paa lunga main
Apna bana lunga main
Jaan gawa lunga main iss dafa

Meri agwaiyan.. karti ruswaiyan...
Jaane anjaane...

Main yaar yaar kehna
Main yaar yaar kehna
Ohde naal naal rehna sadaa

Main yaar yaar kehna
Main yaar yaar kehna
Ohde naal naal rehna sadaa

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Main baar baar tanha
Main roz roz tanha
Main beshumar tanha hua

Terjemahan Lirik Lagu Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"] dalam Bahasa Indonesia :


Menjadi pria tak setia tidak cocok untukku
Mari kita lihat apakah sifat setia sesuai untukku
Hidupku menjadi penuh amarah dan jauh dari diriku
Kita lihat saja apakah itu mengubah perilakunya
Kita lihat saja apakah iq kembali kepada diriku
Kehilangan segalanya adalah keseharianku
Tapi
Aku memperoleh seni meraih segalanya kembali setelah kalah

Tuhan kasihanilah aku
Bahkan bayanganku kesal padaku
Sadar, terkadang tanpa sadar

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Lihatlah mataku,
Tidak ada jejak kehadirannya di dalamnya
Haa ...

Biarkan saja kesetiaan itu ada pada orang lain
Aku bahkan tidak bisa tetap setia pada diriku sendiri
A A...

Di hati terdalam
Memintaku untuk menghadapi kenyataan
Sadar, terkadang tanpa sadar

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Aku melihat sekumpulan manusia (jatuh cinta)
Dan kemudian aku melihat diriku sendirian
Aku menyadari bahwa hati gilaku yang tidak bersalah sedang bersedih

Aku melihat sekumpulan manusia (jatuh cinta)
Dan kemudian aku melihat diriku sendirian
Aku menyadari bahwa hati gilaku yang tidak bersalah sedang bersedih

Lihatlah ini hatiku yang berbahaya
Apa yang kamu dapatkan bila setia dalam cinta

Aku akan menemukan cinta dalam kenangan
Aku akan menjadikanmu milikku
Aku akan mengorbankan hidupku (jika perlu) kali ini

Aku akan menemukan cinta dalam kenangan
Aku akan menjadikanmu milikku
Aku akan mengorbankan hidupku (jika perlu) kali ini

Sekarang aku berada di jalur yang benar, hatiku masih kesal padaku
Sadar, terkadang tanpa disadari

O cinta adalah segalanya yang harus aku katakan kepadamu
O cinta adalah segalanya yang harus aku katakan kepadamu
Aku ingin hidup bersamamu selamanya

O cinta adalah segalanya yang harus aku katakan kepadamu
O cinta adalah segalanya yang harus aku katakan kepadamu
Aku ingin hidup bersamamu selamanya

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Aku menjadi kesepian lagi dan lagi
Aku kesepian setiap hari
Jumlah kesepian di hatiku tak terbatas

Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"] in English Translation :


Being unfaithful didn’t suit me
Let’s see if faithfulness suits me
My life got upset and left far away from me
Let’s see if it changes its behavior
Let’s see if it comes back to me
Losing everything is my style
But
I’ve acquired the art of regaining everything after losing

God have some mercy on me
Even my shadow is upset at me
Knowingly, sometimes unknowingly

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

Look into my eyes,
There’s no trace of her presence in it
Haa...

Leave alone being faithful to others
I couldn’t even stay faithful to my own self
Aa...

The depth of heart
Asks me to face the truths
Knowingly, sometimes unknowingly

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

I see this carnival of people (in love)
And then I see myself all alone
I realize my innocent crazy heart is in sorrow

I see this carnival of people (in love)
And then I see myself all alone
I realize my innocent crazy heart is in sorrow

Look at this my treacherous heart
What you get being faithful in love

I’ll find love in the memories
I’ll make you mine
I’ll sacrifice my life (if needed) this time

I’ll find love in the memories
I’ll make you mine
I’ll sacrifice my life (if needed) this time

Now that I am on the right track, it's still upset at me
Knowingly, sometimes unknowingly

O love all I have to say to you
O love all I have to say to you
I want to live with you forever

O love all I have to say to you
O love all I have to say to you
I want to live with you forever

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite

I have become lonely again and again
I’m lonely everyday
The amount of loneliness in my heart is infinite


Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"] sepenuhnya adalah hak cipta dari artis, musisi dan label musik yang bersangkutan dan lagu ini bisa kamu dengarkan di media streaming musik online seperti KKBox, JOOX, iTunes, Spotify, Deezer, Resso, YTMusic dan masih banyak lagi atau kamu bisa membelinya di toko musik terdekat di kotamu. PANCASWARA LYRICS tidak menyediakan format audio atau tautan unduhan apa pun di blog ini. Kami mengumpulkan semua informasi dari semua sumber di internet tentang Jyoti Nooran, Rahat Fateh Ali Khan - Tanha Hua [From "ZERO"] dan itu hanya sebagai informasi tambahan dan media pendidikan untuk menambah pengetahuan musik kita semua.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter