Info Lirik dan Lagu Kip Moore - The Bull |
Judul lagu | : | The Bull [Banteng] |
Artis / Penyanyi | : | Kip Moore |
Penulis Lagu | : | John Randall dan Luke Dick |
Album | : | Slowheart (2017) |
Genre | : | Pop, Country |
Label | : | MCA Nashville |
Diterjemahkan ke dalam | : | Bahasa Indonesia |
Diterjemahkan oleh | : | PANCASWARA LIRIK |
Lirik Lagu Kip Moore - The Bull dan Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia :
[Verse 1] :
Who knows, I might wind up on the cover of a Rolling Stone
Siapa tahu, aku mungkin kan berakhir di sampul majalah Rolling Stone
With a pair of shades and a Grammy in my hand
Dengan sepasang kacamata dan sebuah piala Grammy di tanganku
Just a blue jean boy in a great big world of "yes"
Hanya seorang anak remaja berjins biru di dunia "ya" yang sangat besar
Got my speech all ready in my head
Bersiap dengan semua pidato yang ada di kepalaku
Then I'll say, then I'll say
Lalu aku kan berkata, lalu aku kan bilang
Yeah, I'll say
Yah, aku kan berkata
[Chorus] :
Thank you uncle D for teaching me "la bamba" on guitar
Terima kasih buat Paman D yang mengajarkanku "La Bamba" di gitar
Thank you girl from broken bow, who shot an arrow through my heart
Terima kasih buat gadis dari busur yang patah, yang telah menembakkan sebuah panah ke hatiku
Thank you mama for the roll and thank you daddy for The rock
Terima kasih buat Ibu atas rotinya dan terima kasih ayah atas batunya
Most of all, most of all
Yang terpenting, paling penting
Thanks to the bulls that bucked me off
Terima kasih buat Para Banteng yang telah membantuku
[Verse 2] :
Aww hell, what if I turned the rhymes up in my mind into a hit
Aww busyet, bagaimana jika ku rubah sajak yang ada dibenakku menjadi sebuah lagu hit
And it played a hundred times a day on the radio
Dan dimainkan ratusan kali sehari di radio
And it gave a little broken heart somewhere some hope
Dan memberikan sedikit patah hati di suatu tempat, beberapa harapan
I'd jump up on stage and the chorus would go
Aku kan lompat ke atas panggung dan chorus akan dimainkan
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
[Chorus] :
Thank you uncle D for teaching me "la bamba" on guitar
Terima kasih buat Paman D yang mengajarkanku "La Bamba" di gitar
Thank you girl from broken bow, who shot an arrow through my heart
Terima kasih buat gadis dari busur yang patah, yang telah menembakkan sebuah panah ke hatiku
Thank you mama for the roll and thank you daddy for The rock
Terima kasih buat Ibu atas rotinya dan terima kasih ayah atas batunya
Most of all, most of all
Yang terpenting, paling penting
Thanks to the bulls that bucked me off
Terima kasih buat Para Banteng yang telah membantuku
[Instrumental]
[Bridge] :
Every knockdown in the dirt
Setiap hentakkan di tanah
Every no, I ever heard
Setiap penolakan, yang pernah kudengar
It'll sure feel good to laugh
Akan sungguh menyenangkan tuk tertawa
When I look back and flip the bull the bird
Saat aku melihat ke masa lalu dan membalikkan banteng, burung
Every nail that ripped my shirt
Setiap kuku yang merobek bajuku
Every no, I ever heard
Setiap penolakan yang pernah kudengar
It'll sure feel good to laugh
Akan sungguh menyenangkan tuk tertawa
When I look back and flip the bull the bird
Saat aku melihat ke masa lalu dan membalikkan banteng, burung
And I'll say, and I'll say
Dan aku kan bilang, dan aku kan berkata
And I'll say
Dan aku kan berkata
[Chorus] :
Thank you uncle D for teaching me "la bamba" on guitar
Terima kasih buat Paman D yang mengajarkanku "La Bamba" di gitar
Thank you girl from broken bow, who shot an arrow through my heart
Terima kasih buat gadis dari busur yang patah, yang telah menembakkan sebuah panah ke hatiku
Thank you mama for the roll and thank you daddy for The rock
Terima kasih buat Ibu atas rotinya dan terima kasih ayah atas batunya
Most of all, most of all
Yang terpenting, paling penting
Thanks to the bulls that bucked me off
Terima kasih buat Para Banteng yang telah membantuku
[Outro] :
And I'll say, and I'll say
Dan aku kan bilang, dan aku kan berkata
And I'll say
Dan aku kan berkata